1 Наутро мы собрались в кают-компании за завтраком. Нас ожидал небольшой
2 фурор~--- Синтия вышла к завтраку в платье, если и не бальном, то
3 достаточно впечатляющем.
5 В ее глазах отчетливо читался вызов~--- оставаться второй из двух женщин
6 на этой шхуне она не намерена. Увы, эта затея была с самого начала
7 обречена на проигрыш. Хотя леди Луинэль и не предпринимала никаких
8 усилий, выйдя к столу в той же самой зеленой футболке, вниманием
9 мужской половины стола она владела безраздельно.
11 В полдень, сдавая Дику вахту, я кинул взгляд на Луинэль, сидевшую на
12 крышке носового трюма с гитарой в руках, и спросил:
14 --- Дик, а ты не знаешь, сколько ей лет?
16 --- Кто знает, сколько лет эльфу, --- ответил тот. --- Известно только
17 что в Уайтпортском ветеринарном колледже она преподавала уже тогда,
18 когда там училась моя тёща. А так фэйрис обычно не афишируют своего
19 возраста. Принято считать, что они были всегда, и будут всегда.
21 --- Да, пожалуй, есть только один способ это узнать. Надо её чем-нибудь
22 удивить до полусмерти. Тогда может быть скажет <<столько-то лет живу на
23 этом свете, а такого чуда не видела>>. Боюсь, на каурого агьяса она так
24 не среагирует. Дракона-альбиноса ей что-ли продемонстрировать. Таких
25 по-моему, на всю сферу влияния Хельмута штук пять наберется.
27 --- И как ты его собираешься сюда доставить?
29 --- А никак. Придется выдумывать что-нибудь из нашей области. Поскольку
30 летательных аппаратов под рукой нет, можно попробовать что-нибудь
31 учудить со шхуной. Как ты насчет того, чтобы пройти бар в устье Белой
32 реки ночью при восьмибалльном шторме?
34 --- Так тебя дядя Джон и пустит в реку входить ночью. И где ты в это
35 время года восьмибалльный шторм возьмешь?
37 --- Вот с этим --- никаких проблем. Циклон уже зародился у Семи Островов
38 и идет, как ему и полагается, к востоку. Если мы продолжим идти текущим
39 курсом, то он пройдет севернее нас, и, как максимум нам светят
40 пятибалльные противные ветры.
42 А вот если нам уклониться градусов на пятнадцать к северу и
43 поставить сейчас топсели, то у нас есть хорошие шансы пройти весь
44 маршрут с восьмибалльными ветрами с западных рубмов. К тому же мы пойдем
45 по кратчайшему пути, а не по локсодромии\footnote{локсодромия~--- линия
46 на сфере, пересекающая меридианы под одинаковым углом.}, как по старинке
47 прокладывает курс шкипер, и сэкономим несколько сотен миль.
49 Тогда мы подойдем к устью Белой на три дня раньше, чем рассчитывает дядя
50 Джон, и как раз в районе полуночи. Если, конечно, не побоимся нести при
51 восьмибалльном ветре полные паруса. Но вроде рангоут у <<Красотки Сузи>>
54 Заодно проверим, укачиваются ли эльфы.
56 --- А Синтию тебе совсем не жалко?
58 --- Она англичанка, им укачиваться не положено по статусу <<Царицы
61 --- И все-таки, откуда ты узнал о циклоне? По радио вроде еще не
64 --- Мы в каком веке живем? В XX или XXIII? Над этой планетой уже пятьсот
65 лет болтается стандартный комплект спутников, есть компьютерные сети, и
66 есть модель динамики атмосферы, чуть ли не более подробная чем у
67 Земли~--- там почему-то метод аттракторов для прогноза развития циклонов
68 до сих пор не используют.
72 Я достал ЛЭТ, вывел на экран карту погоды, запустил прогноз в виде
73 анимации, и пустил поверх этого предполагаемый курс шхуны.
75 На мостике появился капитан, и обнаружил обоих своих штурманов
76 склонившихся над дисплеем.
78 --- Что это вы тут делаете?
80 --- Прикидываем, как сэкономить три дня пути.
82 Я изложил ему свой план.
84 --- Ты парень, что яхтсмен что-ли?
86 --- Ну яхтсмен не яхтсмен, а в Те-Пальской крейсерской регате
87 участвовать приходилось. Правда не штурманом. Штурманов на
88 <<Кэри Антин>> традиционно поставляет астронавигационный
91 На лице дяди Джона отразилась сложная внутренняя борьба.
93 --- И насколько ты уверен в этом прогнозе?
95 --- Насколько можно вообще быть уверенным в восьмидневном прогнозе по
96 методу аттракторов Орвуца-Лимаи. Процентов на 90. Но если что-то пойдет
97 не по плану, мы либо отклонимся сильнее к северу, в более спокойную
98 область, либо просто отстанем от циклона и пойдем себе в галфвинд вместо
99 бакштага. Выиграем поменьше, но выиграем.
101 --- Ладно, рискнем, --- махнул рукой капитан.
103 Синтии я рассказал об этом разговоре, умолчав о своей мальчишеской идее
104 удивить Луинэль. Я боялся что если Синтия действительно страдает морской
105 болезнью, виноватым окажусь я.
107 Впрочем, выяснилось что не укачиваются не только эльфы, но и системные
108 администраторы британской разведки.
110 Через пару дней, когда мы уже шли в бакштаг под восьмибалльным ветром,
111 неся столько парусов, сколько мог себе позволить здоровый консерватизм
112 дядюшки Джона, Синтия забралась на мостик во время моей вахты, и как бы
115 --- И с чего вы с Диком решили, что Луинэль не ответит на прямо заданный
116 вопрос о возрасте? Реагалу ведь ответила.
118 Я чуть было не выпустил штурвал из рук.
122 --- От вендора, вестимо. Ты сам мне давал изучать материалы экспедиции
123 Реагала, пока ты спал. В его дневниках есть упоминание о том, что к их
124 биологам была прикомандирована некая практикантка Луинэль из Эгладора,
125 специализирующаяся по крупным копытным.
126 И ей в тот момент было сто семьдесят лет. И даже фотография есть.
127 Совершенно узнаваема.
129 --- Ты не могла мне это изложить где-нибудь внизу? Меня же сейчас с
130 палубы смоет. Одно дело теоретически знать, что эльфы живут черт те
131 сколько лет. И совершенно другое дело знать, что девица, которая сидит
132 с тобой за столом в кают-компании лично знакома с Реагалом.
134 --- То есть ты поверил? А я тебя разыграть хотела. Думала что это
135 её прабабушка или что-нибудь в этом роде.
137 --- Я поверил. Не сказать, чтобы меня это не удивило, но факты налицо.
138 У меня есть основания полагать что имена у эльфов уникальны в масштабе
139 всей планеты. Во всяком случае я ни разу не встречал у них упоминания
140 чего-то вроде прозвищ, что позволяло бы различить тёзок.
142 Я знаю, что эльфы называют Эгладором то поселение около Уайтпорта,
143 которое Дик называет Хэджем.
145 Наконец, весьма неправдоподобно чтобы две эльфийки с одинаковым именем,
146 живущие в одном поселении, занимались бы одним и тем же.
148 --- Но Реагал же вентиец? Он обязательно обратил бы внимание, что его
149 новая знакомая занимается вентийскими животными~--- агьясами.
151 --- А вот агьясы скорее всего были интродуцированы в Беловодье уже после
153 Правда, подробности того, как и откуда фэйрис брали
154 тех животных, которые сейчас населяют Арду, я пока не знаю.
156 А вообще брысь с мостика. А то шкипер Джон придет и устроит мне разнос,
157 что у меня посторонние на рабочем месте толкутся.
159 --- Ну воздухом же подышать хочется. А то укачает. И вообще, я сама видела как во время его вахты на мостике Луинэль тусовалась.
161 --- Ну, во-первых, то была эльфийская леди, а не простая смертная, во
162 вторых, он шкипер, первый после Бога, и ему всё можно. А я подменный
165 Удивить эльфийскую леди дерзким ночным проходом через бар нам,
166 естественно не удалось. Может быть дядя Джон и не разбирался в
167 аттракторных моделях динамики циклонов, но счисление он вел четко и с
168 нас того же требовал. Поэтому к бару Белой мы подошли на рассвете.
169 Циклон уже ушел на запад, утренний бриз дул с берега и для прохода через
170 бар пришлось включить мотор.
172 Хотя, надо сказать, план по удивлению эльфийских леди я выполнил,
173 спросив как-то между делом в кают-компании Луинэль по-барлийски:
175 --- Ведь это Вам первой пришла в голову идея завезти на Арду агьясов?