]> www.wagner.pp.ru Git - fiction/jasmina.git/blob - jenni.txt
Датская линия
[fiction/jasmina.git] / jenni.txt
1 Дженнифер
2 ---------
3  
4 *3 сентября 1798, Лахор*
5
6 Я поставил на стол светодиодный фонарик, разложил заранее распечатанную
7 карту-двухсотку окрестностей Лахора, и начал разбираться в диспозиции
8 завтрашней битвы. 
9
10 Спать совершенно не хотелось. Понятно, что ничего особо полезного, пока 
11 Ясмина там крадется в кошачьем облике по вражескому лагерю, сделать нельзя.
12
13 Вдруг дверь приоткрылась, и в неё проскользнула женская фигура, закутанная
14 с ног головы в покрывало.
15
16 — Мой господин послал меня, чтобы я исполнила все твои желания, о гость, — 
17 промурлыкала она по-английски и сбросила покрывало.
18
19 Верхняя часть тела у неё была прикрыта только несколькими нитками бус, 
20 ниже то-ли шаровары, то-ли юбка из полупрозрачной ткани до середины голени,
21 а на щиколотках браслеты. Кожа достаточно смуглая, расовый тип тоже в общем-то
22 не сильно отличается от того, что можно увидеть на улицах Лахора.
23
24 Только вот рыжие волосы слегка выбиваются из картины типичной североиндийской 
25 одалиски.
26
27 Тут она, наконец, заметила, чем освещена комната.
28
29 — Электрический свет… — пробормотала она.
30
31 — Так значит, ты и есть та самая Дженнифер, о которой мне Ясмина столько 
32 рассказывала, — улыбнулся я.  — Придется рюкзак распаковывать. Поскольку самое
33 большое твоё желание — узнать, что же мы притащили из того мира.
34
35 Я расстегнул ремни и начал вытаскивать из рюкзака всё, притащенное из
36 XXI века. Два ноутбука, несколько карманных раций, чемоданчик с
37 инструментом.
38
39 — Но всё это требует питания, — разочарованно вздохнула девушка.
40
41 — Это я тоже предусмотрел. — я вытащил из рюкзака компактную конструкцию
42 из труб с велосипедными педалями. — Вот этот генератор может до двухсот
43 ватт давать. Нужно только приделать опоры, чтобы он устойчиво стоял, и
44 стойку с седлом. Но это мы на месте сделаем, из каких-нибудь палок.
45
46 Дженнифер с интересом рассматривала конструкцию, которую мне за час
47 сварили мужики в гаражах, а я потом полдня шлифовал болгаркой и красил
48 из аэрозольного баллончика.
49
50 — Это ведь самоделка?
51
52 — Да, конечно. Фабричные почему-то либо слишком тяжёлые, или слишком
53 слабые.
54
55 Она задумалась:
56
57 — Слушай, а тебя Ясмина откуда притащила?
58
59 — Из Москвы.
60
61 — Это которая в Айдахо?
62
63 — Нет, это которая в России.
64
65 Она ещё раз внимательно смерила меня взглядом, оценивая возраст.
66
67 — Так ты самый настоящий советский инженер? — с восхищением выдохнула
68 она.
69
70 — Ну не совсем. Университет я закончил и правда до распада СССР, но не
71 по инженерной специальности. А откуда у тебя такое отношение к советским
72 инженерам?
73
74 — Я когда-то работала в Никарагуа. Вот там у нас был местный шофер,
75 Пабло. Он мог починить всё, что угодно, и из любого мусора собрать
76 что-нибудь работающее. Когда я его спросила, где он такому научился, так
77 он рассказал, что ещё при сандинистах работал так же шофёром у советских
78 инженеров, которые там чего-то проектировали, и у них научился.
79
80 Я смотрела на него снизу вверх, а эти инженеры были для него примерно
81 такими же богами, способными из глины сотворить человека, как он для
82 меня.
83
84 \* \* \*
85
86 Мы сидели рядом на краю огромного ложа, положив ноутбук на колени и
87 рассматривали запасы информации, которыми мы теперь располагаем. 
88
89 — Ты ко мне так прижимаешься плечом, — стараясь выдерживать ровный тон,
90 заметил я, — что это отвлекает.
91
92 — Ну вообще мы никуда не торопимся, — как ни в чём ни бывало
93 отреагировала Дженнифер. — Поэтому можем и отвлечься. Я не против.
94
95 — А что про это скажет Ранджит Сингх?
96
97 — Ранджит послал меня, свою наложницу, развлекать гостя. Ты правда,
98 полагаешь, что он считает что развлечения ограничатся беседами о
99 политике?
100
101 — А Ясмина тебя не съест без соли, как садху Пунджу?
102
103 — Ни за что. Мы с ней подруги. И вообще, если у неё после разведки в
104 лагере противника останутся силы, она только порадуется, что постель
105 Ранджита свободна.
106
107 \* \* \*
108
109 — Слушай, а ты можешь изобрести телеграф? — вдруг спросила Дженни.
110
111 — Телеграф? А нам это что-то даст? Технология, опережающая время лет на
112 тридцать. Если учесть что промышленность здесь не самая передовая, то на
113 полвека. Пока будем разворачиваться, англичане сопрут.
114
115 — Так это-то нам и надо. Чтобы они украли, чтобы протянули линию от
116 Лондона до Бомбея и далее до Калькутты. У них случится информационная
117 сверхпроводимость. А во всем этом мире только мы с тобой знаем, что это
118 такое, и с чем его едят. Опять же, здесь, в империи Моголов от Европы
119 отстаёт не только промышленность, но и бюрократия. Дать в руки
120 министерству по делам войны и колоний такой инструмент, так они начнут
121 каждой ротой прямо из Лондона командовать.
122
123 Я смачно выругался по-русски.
124
125 — Вижу, понимаешь, чем это грозит. А тут — феодализм. Вассал моего
126 вассала не мой вассал. Поэтому, пожалуй, удастся ненавязчиво ограничить
127 желание покомандовать через голову. А представляешь, как у них начнет
128 лихорадить финансовые рынки...
129
130 — Вот жаль, что я раньше этой идеи не знал. Слил бы информацию в Англии
131 Брюнелю или Фултону. 
132
133 — Э, нет, это не интересно. Как это у вас в России говорят: «Нет пророка
134 в своём отечестве». Телеграф изобретённый английским инженером с подачи
135 непонятно кого их бы не вдохновил. А вот если основной противник в Индии это
136 внедряет, то надо выкрасть и внедрить у себя.
137
138 Опять же, конечно после подавления переворота английскую агентурную сеть
139 слегка пощипают, но вот на краже телеграфа они могут прилично
140 подставиться. Знаешь, у Ясмины в Дели есть такой симпатичный парень,
141 Раджив Дасс. Я ему уже периодически подбрасывала кое-какие идейки из
142 области работы спецслужб двумя столетиями позже. Но у моё положение
143 наложницы провинциального правителя затрудняет контакты со столичными
144 деятелями. Приходилось действовать через Ясмину или через Мирзу Наджафа.
145
146 — Сейчас тебе, пожалуй, будет проще. Всё-таки фаворитка консорта это
147 несколько иное, чем наложница провинциального правителя.
148
149 — Только не с Дассом. Он до безобразия порядочен, и контактировать с
150 фаворитками избегает даже в ущерб делу. Лучше ты им займись. Ты тоже
151 человек из будущего, детективы всякие читал.
152
153 — Да, кстати о будущем. Завтра, насколько я понимаю, две
154 противоборствующие армии выстроятся друг напротив друга на поле боя. В
155 этот момент Ясмина хочет выехать на середину поля и объявить что вот
156 она — законная государыня. Тебе не кажется, что кто-нибудь может в этот
157 момент попробовать её просто подстрелить?
158
159 — Вообще-то здесь такие вещи не приняты. Но после того как Мирза  Наджаф
160 застрелил Сираджуддина Багатура, эта идея может придти кому-нибудь в
161 голову. А что ты предлагаешь делать?
162
163 — Классическую снайперскую пару. Мы с тобой занимаем позицию где-то в
164 районе первого ряда войска. Один из нас с биноклем высматривает
165 подозрительных личностей, второй с винтовкой в случае чего их снимает.
166
167 — И где ты возьмёшь снайперскую винтовку?
168
169 — В этом рюкзаке. Ну не то чтобы снайперская, это пневматика, но
170 помнится, примерно в это время Наполеон всячески настаивал чтобы куда
171 менее совершенную винтовку Жирардони запретили как ужасно нечестное
172 оружие. Метров на 200 она бьет, скорострельность как у приличной
173 самозарядки, дыма нет, звук тоже не как у порохового ружья. Поскольку
174 это моя винтовка, и я с ней тренировался, с биноклем, наверное ты.