4 *Джалесвар, 15 декабря 1799.*
7 Ранджит Сингх задумчиво рассматривал лист карты от северной границы
10 — Вот здесь, в Ховрахе, — ткнул он карандашом почти в самую Калькутту, —
11 живет один заминдар, у которого есть замечательные лошади. Там уже три
12 поколения рода упертые лошадники, ввозят производителей из Аравии, из
15 Ранджит Сингх был фанатиком хороших лошадей. Они были для него дороже
16 денег, дороже воинской славы, дороже чего угодно. Разве что его страсть
17 к умным женщинам могла сравниться с его страстью к лошадям. Но умные
18 женщины — существа независимые, и хотя вокруг Ранджита их хватало —
19 Ясмина, Дженнифер, Сада Каур, Моран, но всё же тут речь не шла о
20 даже десятках. А лошадей у Великого Визиря были сотни. Причем это не
21 какие-то абстрактные табуны, каждую он знал по имени, знал за какие
22 именно качества он её выбрал, за каждой второй стояла история, достойная
23 авантюрного, если не детективного, романа.
25 — Ну так что? Ну есть у англичан в Бенгалии человек, который разделяет
26 твою страсть к хорошим лошадям. Дальше что?
28 — Отсюда до Ховраха, судя по карте, сто восемьдесят километров. Меньше
29 чем от Бегула до Нагпура. Давай возьмем твой тягач, и туда сгоняем.
31 — Ты с ума сошёл? Это же в восьми километрах от Калькутты. А у нашей
32 150-миллиметровки максимальная дальнобойность — девять с половиной. Если
33 англичане пропустят туда наш артиллерийский тягач, то это значит что мы
34 можем легко послать форту Уильям 30-килограммовый привет с пикринкой.
36 — Ты думаешь, они об этом знают?
38 — Я думаю, что всю вторую половину ноября, начиная с расстрела храма
39 Кали и кончая тем моментом, когда дост Хуссейн разослал по окрестностям
40 патрули, окончательно утвердив в Нагпуре власть Ясмины, там было не
41 протолкнуться от английских шпионов и шпионов низама. Они там могли
42 геодезической мерной цепью расстояние три раза промерять. Правда, мы
43 били не на полную дальность, а примерно на половинную. Но будь уверен, у
44 англичан найдутся толковые артиллеристы, которые сумеют это определить.
46 — Понимаешь, в чем дело, Фулла уже слетала туда в разведку. И выяснила
47 что английских войск на всем протяжении дороги нет. Лейк после
48 переговоров в Детя отвел свои войска в Калькутту, а пограничной стражи
49 они тут толком никогда не держали.
51 — Вот, значит и повод завести будет. Когда они узнают что мы разъезжаем
52 на артиллерийских тягачах в непосредственной близости от Калькутты.
56 — Ну, во-первых, твой лошадник растреплет. Не он сам, так его слуги. Что
57 приезжала-де огненная повозка из Империи, и на ней-де сам Великий
58 Визирь — лошадь покупать. Во-вторых, раз уж все равно растреплют, то
59 стоит демонстративно пометить территорию.
61 — На угол помочиться что-ли? — рассмеялся сикх.
63 — Неприличное слово на заборе написать. Той краской цвета хаки, которую
64 Лебон нам сварил для покраски тягачей. В ремлетучке пара банок есть.
65 А лучше — приличное слово «Ранджит и Рихард здесь были. Вид форта Уильям
66 в прицел нам понравился.» или что-то вроде этого.
68 — Так ты согласен!! — не мог скрыть радости Ранджит.
70 — Согласен. А то не дам я тебе тягача, так ты Кешарина уговоришь тебя
71 туда отвезти, а обратно на той самой лошади поскачешь. Берем ремлетучку,
72 тягачи с пушками — это лишнее. Твой личный конвой с пневматическими
74 сменных водителей. Я сейчас там движок немножко оттьюню, но вообще-то
75 без пушки на буксире оно километров сорок и так даст.
77 И вот второй раз за нагпурскую кампанию я устраиваю безумный
78 200-километровый рейд на паровом тягаче по недружественной территории.
79 На этот раз, правда, с нами нет Ясмины и Дженнифер, нет и ясмининого
80 конвоя с СКС-ами. В случае чего придется отбиваться из пневматики, и
81 огнеметов, благо вот уж с чем-чем, а со сжатым воздухом в ремлетучке
84 Выехали мы на закате, дав поупражняться нашим солдатам в наведении
85 понтонного моста через пограничную реку Субарнарекху.
87 А на рассвете уже подъезжали к Ховраху, фактически пригороду Калькутты.
88 Я просидел за рулем всю ночь, заставив сменных водителей посменно сидеть
89 рядом со мной, поэтому безумно хотел спать. И пока Ранджит там
90 торговался, решил уже улечься. Но только я забрался под тент
91 реммастерской, меня разбудил начальник ранджитова караула:
93 — Рихард-сахиб, тут инглезский генерал едет.
95 Я высунул голову из-под тента. Действительно, на шикарной арабской
96 лошади, в сопровождении одного лишь ординарца по направлению к
97 поместью, у ворот которого стоял тягач, ехал Джерарьд Лейк.
99 Он подъехал к фургону и, не слезая с лошади, поздоровался со мной.
100 Впрочем я, сидя на борту кузова был с ним вровень.
102 — И как это понимать, мистер Беринг, — поинтересовался англичанин. — Что
103 имперское воинское подразделение делает в шести милях от Калькутты?
105 — Генерал, ответил я, — судя по вашей лошади вы понимаете толк в
106 скакунах. Значит, наверняка знаете, что здесь, в этом поместье разводят
107 лучших лошадей в Бенгалии, и вообще всей Восточной Индии. А вы не
108 единственный человек на субконтиненте, который любит хороших лошадей.
110 — Но вас, Рихард, — он перешел на имена, слегка расслабившись. — никогда
111 не замечали в страсти к хорошим лошадям.
113 — Ну конечно, — я похлопал фургон по борту. — Предпочитаю машины. Это
114 Ранджит Сингх любит лошадей. И вы понимаете, что Великий Визирь даже на
115 ярмарку лошадей не мог бы отправиться совсем без охраны. Полагаю, что
116 если бы он ехал верхом в сопровождении вот этого же конвоя, это вызвало
117 бы у вас куда больше вопросов, чем одна безлошадная повозка.
119 — И долго вы собираетесь находиться на британской территории?
121 — Надеюсь, что сегодня к вечеру мы будем уже в Ориссе. Хотя обещать не
122 могу — машины иногда ломаются.
124 — К вечеру? — изумился Лейк. — Здесь же минимум два, а то и три конных
127 — Вот, кстати почему еще и машина. В принципе, еще две лошади в кузов
128 войдут, а мы сожгли по дороге сюда достаточно угля, чтобы
129 грузоподъемности хватило. Так что могут вас с ординарцем прокатить
130 десяток миль, чтобы вы ощутили что это такое. Обратно только будете сами
131 добираться, почему я и хочу лошадей загрузить.
133 В этот момент из ворот показался Ранджит Сингх рука об руку с хозяином
134 поместья и с грациозным каурым жеребцом в поводу. Солдаты быстро
135 сбросили из кузова на землю дощатую сходню, по которой мы завели
136 жеребца в кузов. Молодой сикх был так увлечен своим новым произведением,
137 что едва обратил внимание на то, что тут появился британский
140 В общем, пришлось мне дальше развлекать Лейка. Забравшись на крышу
141 кабины я показал ему форт Уильям в артиллерийскую панораму, которая
142 случайно нашлась в ящиках среди запчастей от 150-миллиметровок.
144 Потом я опять сел за руль, посадив генерала рядом с собой и прокатил с
145 ветерком до маленькой деревушки Панчла. Дальше не стоило, ему потом
146 верхами обратно возвращаться.
148 Как потом выяснилось, генерал нам очень сильно помог. Купленный
149 Ранджитом жеребец был существом довольно нервным. И то, что он оказался
150 в кузове машины, едущей с довольно приличной скоростью, могло бы его
151 напугать, если бы рядом не оказались симпатичная арабская кобыла Лейка и
152 кобыла попроще его ординарца. Увлеченный флиртом он и не подумал о том
153 что происходит что-то необычное, а за десять миль привык.
155 В общем, авантюра завершилась без приключений. И кстати, подозреваю что
156 последовавшим за этим спокойным отношением Англии к нашему довольно
157 вызывающему поведению. Лейк знал что мы можем перебросить
158 достаточно крупные силы с осадной артиллерией на расстояние выстрела от
159 Калькутты, и англичане даже не успеют узнать, что он перешел границу.
161 Когда мы вернулись в Дели, Дженнифер построила нас с Ранджитом и долго
162 ругала за наш авантюризм. Но когда Ранджит подарил этого самого жеребца
163 ей, смягчилась. Она тоже знала толк в лошадях.